In če sem odkrit, praktično niti začel še nisem. To je velik problem, saj se čas oddaje neverjetno hitro približuje. Pravijo, da bomo morali diplomske končati do junija, vendar dvomim da jo bom pred septembrom zagovarjal… še posebej zato, ker moram ohranit svoj status študenta. To je to, sedaj pa k stanju izdelave…
O čem bo govora v diplomski… pravzaprav tema ni tako splošna, ampak bolj specifična: “Pomen ljubiteljskih prevodov na svetovno razširjenost animejev“. Izgleda preprosta tema… vendar; kje pravzaprav lahko dobim praktične podatke na dotično temo. Blefirati iz glave in postavljati svoje teze bi bilo obskurno in neprofesionalno.
Razmišljal sem več stvari… da bi uporabil za podatke in pogled v zgodovino s predavanja, ki ga je imel pred leti naš Lythka. Kar se tiče podatkov glede posameznih skupin (vsaj kar se tiče njihove politike in mnenj glede tovrstnega početja), bi moral pa kontaktirati nekaj večjih novejših in starejših skupin. Potem bi moral kontaktirati tudi distributerje, ki bi morda podali lastna mnenja&podatke glede dotične teme… optimistično razmišljanje? ^^’
No ja, diplomska ne bo samo o podatkih glede ljubiteljskega prevajanja, ampak tudi postopki izdelave fansubov, nekaj primerov, ilegalne poti…etc. To se da pridobit iz samega delovanja skupin, nekaj izkušenj imam tudi sam… tako da to ne bi smel biti problem.
AMPAK! enostavno se mi ne da začet <_< (is that normal?)
Twitter
RSS
Youtube
nekoko says:
It is normal. Ko bos koncal, ne pozabi dat diplomske v lektorstvo!