Archive for September, 2009

Ta prispevek je preveden prispevek angleškega blogerja, ki je napisal 9 povsem razumljivih razlogov, zakaj so animeji boljši od zahodnje animacijske industrije. Strinjam se z njegovimi trditvami in želim, da to dojame še kdo, ki si le-te narobe predstavlja. Moj prevod je precej oskubljen in morda tudi zgrešen, zato priporočam ogled tudi izvornega.

Medtem, ko se je animacija v Ameriki zadnja leta izboljšala, verjetno zaradi vpliva Adult Swima in drugih stvari, je še vedno daleč od Japonske animacije. Medtem ko so bile risanke v Združenih Državah usmerjene le v otroško občinstvo, se je na Japonskem zaradi določenih razlogov razvijalo med vso občinstvo in mnoge žanre. Seveda obstajajo tudi izjeme med njimi, in zaradi katerih nekateri kličejo določene naslove animeji, čeprav niso. Pri tem lahko izpostavimo Avatar the Last Airbender, ki sploh ni anime. Torej, zakaj so animeji prekašajoči:

9. Dovršene zgodbe
Večje število naslovov ima začrtan začetek, vrh in konec, v tem času pa povejo celotno zgodbo. Tudi če je daljša serija, obstajajo manjše stranske zgodbe čez celotno serijo, ki hkrati povejo glavno zgodbo v celoti. Medtem ko je imajo nekatere serije ogromno epizod, ki trajajo že več let (ali desetletij pri nekaterih naslovih), pa večina serij traja pol ali eno sezono in v tem času pokažejo celotno zgodbo. To pogosto nanese na dosti bolj skrčeno skripto in zato bolj zanimivo dogajanje, ker je že vnaprej jasno, da bo dostojen zaključek.
——————————————————————————————————————

8. Globina karakterjev
Z že začrtano zgodbo na papirju, nekateri naslovi dajo veliko tudi na grajenju karakterjev likov skozi serijo. Nekateri naslovi imajo karakterje, ki se spremenijo, včasih hitro in včasih počasneje. Skozi celotno nit zgodbe seveda. V zgodbo pridejo s pomanjkljivo preteklostjo, s katero se križa sedanjost in tako vodi v novo prihodnost. Lahko je recimo tudi; kako se ljudje soočajo z življenjem in delom v vesolju, iskanju prave ljubezni v njihovih 20ih, ali pa se soočajo z življenjem po odvrženi atomski bombi. Liki poskrbijo za mnoge načine, s katerimi se lahko gledalec z njimi poistosveti.
——————————————————————————————————————

7. Globina zgodbe
V mnogih naslovih so prevladujoči tudi občutki težav, ki nosijo velik pomen. Težav, ki jih ne najdete v zahodnih delih, ker so primarno občinstvo otroci. Socialne težave se kažejo v obliki pritiska zaradi šole, ogromnih pritiskov v športnih ekipah, prizadevnosti do starejših… ipd. Najbolj izraziti so še posebej iz osemdesetih let, težav ki se tičejo vojne in človeških izkušenj. Vzrok in efekt, od politika do vojaka na zemlji in vse do posledic tega na civiliste. Na načine, s katerimi se animeji spopadejo s konceptom vojn, ne najdemo nikjer drugje.
—————————————————————————————————————-
6. Razmerja so obravnavana resnično
Romantična razmerja so na zahodu redkost, vendar zelo pogosta tematika v animejih in prikazana v mnogih oblikah. Pogosto se naslovi lotevajo tipičnih razmerij v srednji šoli, vendar so tudi ta izvedena v zelo odkritosrčnih primerih, narejenih v zelo izraznih čustvih in kako ta vplivajo na njih, kar je prav vznemirljivo. Če je kakšen anime s starejšimi liki, so lahko prav toliko zapleteni, kot kakršna koli druga Hollywoodska igrana serija, ki ima podobne lastnosti. Vendar se zaradi načrtovanega začetka in konca, razmerja tudi razvijajo z vzponi in padci, ki na koncu pustijo občutek nekega pravega zaključka.
—————————————————————————————————————–

5. Tudi če je za otroke, ni za otroke.
Animeje, ki jih namenijo za predvajanje na Tvjih nenehno preurejajo. Govorimo o Pokemonih, Sailor Moon in Cardcaptor Sakura. Vsi naslovi so na japonskem namenjeni otrokom, tako fantom kot deklicam. V kolikor pridejo na ameriške zaslone, morajo biti preurejeni in rezani, ker je vsebina neprimerna za ameriške otroke. Taki naslovi se lotevajo težkih tem in niso pocukrani svetovi za otroke, nekateri vidijo tudi pozitivne stvari za odraščanje svojih otrok preko animejev. Smrt, ločevanje, zaljubljenost, ljubezen in izguba so zelo znane tematike v animejih za otroke. Ampak vse to je verjetno preveč za ameriške otroke.
—————————————————————————————————————–

4. Animacija za odrasle
Animacija s seksualno tematiko je namenjena polnoletnim in tega na zahodu sploh ni. Ko se enkrat spustiš v to področje, najdeš pestro ponudbo seksualnih tematik, ki te prav šokirajo. Najti je možno skoraj vse možne fetiše, pomembne pa so tudi zgodbe in mnogi izmed njih se lotevajo čustev in razmerij na zelo resen način. Veliko jih nastane iz vizualnih romanov, kjer nastanejo precej življenjski liki in si ljubitelji želijo le-te videti tudi v animirani obliki.
——————————————————————————————————————

3. Pomembna je kultura/zgodovina
Mnoge zahodnjaške animacije so usmerjene v slavljenje drugih podob pop kultur in se le redko spuščajo v lastno zgodovino. Vsaj ne od časa Zajčka dolgouhca (Bugs Bunny). Ameriška animacija namerava bolj praznovati idiotizem lastne kulture, kot kaj drugega. Kultura igra vsaj nekaj vloge v mnogih naslovih, tudi tistih, ki so izven običajnih žanrov; recimo znanstvene fantastike. Preteklost je spremenjena v sedanjost in pogosto tudi prihodnost, učenje kulture iz preteklosti in njihov efekt v današnjem času. Za dodatek k osnovnem kulturnem vidiku, je v animejih možno obdelati precej več zgodovinskih dogodkov več stoletij nazaj, iz njih pa dobimo izmišljene zgodbe likov in zgodovine, ki jih zelo podrobno prikažejo.
——————————————————————————————————————

2. Proračun je na zaslonu
Po popularnih serijah, kot je South Park in prihodom novih orodjih za animacijo, večje število novih naslovov v Ameriki daje občutek flash animacije, kot pa tiste prave animacije. Animeji so imeli nekaj slabih let s testiranjem digitalne tehnike animacij, ampak precej naslovov daje občutek kvalitete, v katero je bilo vloženega veliko proračuna in to se vidi na zaslonu. Mnogi naslovi se veliko trudijo tudi z zelo podrobnim ozadjem okolja, ki so skozi anime uporabljeni le enkratno – in nič več – kar daje občutek povsem realnega življenjskega okolja. Tudi animacija likov ni mlahava, večina animejev vsebuje spremembe stila oblačenja, frizure in scen.
——————————————————————————————————————

1. Hayao Miyazaki
Že preprosto dejstvo, da Hayao Miyazaki obstaja na Japonskem in je naredil ogromno filmov, kot tudi, da je sodeloval pri animeju Lupin the Third, je že eden večjih razlogov, zakaj so animeji boljši. Njegova dela so vplivala na toliko drugih avtorjev, tudi na nekaj večjih trenutkov v Pixarjevih filmih. Vsa njegova dela iz studia Ghibli so vredna ogleda. Mnogo animejev je vplivalo na zahodno industrijo, ampak nihče toliko kot Hayao Miyazaki s studiom Ghibli.
—————————————————————————————————————–

Avtorjevih misli nisem uspel povzeti, kakor si je on zamislil, vendar vseeno razumem njegovo navdušenje nad animeji. Tudi sam lahko pritrdim, da so animeji v veliko pogledih daleč pred kakršnimi koli drugimi animacijami, tako po zgodbah, kot tudi umetniškem smislu. Gledati PiXarjeve risanke, kjer je 100% samo računalniška 3d modulacija ni nikakršen napredek med risankami, ker tovrstno tehniko uporabljajo vsakodnevno v vseh igranih filmih. Zato to zame ni nikakršna umetnost. Če so včasih znali naresti lepe risanke za otroke z 2d animacijami, danes delajo smetišče. Kar se tiče sprejema te zvrsti me je navdušil tudi zelo konkreten komentar na blogu zgoraj prevedenega vnosa;
“Še malce drugačen razlog; animeji na ameriškem trgu so za ljudi, ki uživajo ob nečem drugačnem. To je niša kulturnega sprejema. Če je tvoj um dovolj odprt za uživanje v animejih, potem je že spremljanje le-teh dokaz, da si na kulturnem nivoju višje od vseh ostalih.”

In za zaključek lahko še enkrat poudarim zgoraj navedene besede na svoj način; Animeji so lažje sprejemljivi tistim, ki so bolj odprti kulturnim razlikam. Tistim, ki niso ovčke vsakdanjega življenja in sprejemajo tudi drugačne stvari in gledajo z drugačnimi očmi.

Ste tudi vi drugačni, ali ste le normalna ovčka?

LP
DjJuvan

Kaj bi se zgodilo, če bi se v Japonskem mestu Tokio zgodil potres večji od 7.0. Mirai, fazanka srednje šole, si gre na začetku poletnih počitnic z bratom Yuukijem ogledat razstavo robotov. Močni treslaji, ki prihaja iz morskega grebena, uničijo Tokio Tower in Rainbow Bridge in v trenutku spremeni površje Tokia. S pomočjo dostavljalke na motorju z imenom Mari, sta Mirai in Yuuki šla nazaj v domači Sategaya, ki leži v zahodnem Tokiu.

LP
DjJuvan

Iz animeja Tokyo Magnitude 8.0Nečesa enostavno ne razumem. Kako lahko slovensko podnaslovljene animeje največ dolvlečejo tujci – od Japoncev, Angležov, Iračanov, Kitajcov, Korejčanov, Evropskih držav in drugi. Če rečem, da slovenske podnapise potegne 99%~ tujcev in kakšen procent slovencev… bi mi verjeli? To lahko rečem po več letih opazovanja. Zato mi lahko kar verjamete.
Ne razumem pa, zakaj? Najprej sem si rekel; ‘Ah, to so zamejski slovenci, ki so se odselili in veselo dolpotegujejo slovensko podnaslovljene animeje, hurej!’ Ampak to po moje ne bo to. Koliko od teh neznanih ‘Slovencev’ je prišlo na naš portal in morda pohvalilo/kritiziralo naše podnapise? Ali se morda udeležili našega foruma in kakšno rekli? Nič, popolnoma noben. Ne poznam niti enega slovensko govorečega uporabnika, ki bi bil iz tujine in bi se kdaj oglasil na portalu.

Zato je sedaj še zmeraj nerešeno vprašanje; ‘Zakaj slovenske podnapise dolpotegujejo tujci?’

LP
DjJuvan

Ravno pred kratkim me je pičila dobra ideja, za katero je zaslužen predvsem Seishiro. Njegova prva slovensko prevedena epizoda Mazinger animeja me je spodbudila k ideji, da bi na svojem blogu začel promovirati različne animeje le s prvo epizodo, ki bi se jo ljubitelji potrudili prevesti v slovenščino. V slovenščino zato, ker je naša ciljna publika ne-gledalci animejev, katerim ni v navadi spremljati video vsebin z angleškimi podnapisi. Ameriški filmi nimajo angleških podnapisov, kajne? Imajo pa zato slovenske, ki se najdejo na podnapisi.net.

Moj predlog bi bil, da se prvo podnaslovljeno epizodo naloži na enega od slovenskih video pretočnih strani, pripne na moj blog in zraven še opiše o čem se gre in koliko epizod serija vsebuje. Dodal bi se lahko še link do angleško podnaslovljenih, saj obstaja mikronska verjetnost, da bo vsaka serija imela nadaljnje slovenske prevode.

Za začetek bom poskusil objavljali slovenske prevode, ki so že objavljeni pri Si-Subs skupini in imajo že mnoge dokončane naslove. Potem pa bom pobrskal še po lastni kolekciji slovenskih prevodov, ki se mi še valjajo po disku in nato bi poskusil z objavljanjem novejših in tudi starejših animejev s prvo epizodo.

Upam, da bo ta ideja vžgala in vzpostavila neko okvirno idejo med ne-ljubitelji animejev, kaj animeji pravzaprav so in kaj ponujajo.

 

Glede te akcije bom magari obvestil tudi preko SloAnime novic/Twitterja/Facebooka. Pri oglaševanju in spodbujanju ogleda lahko sodeluje vsak, ki ima vsaj kanček volje razširjati animeje med prijatelje in znance.

LP
DjJuvan

 PS: Idejo bom poskusil sproti še nadgrajevat, pri tem lahko pomagate tudi obiskovalci!

 

Evo, sestavil sem še en video blog. Uživajte ob gledanju :3

LP
DjJuvan

<p><img src="http://www.shrani.si/f/1X/Em/2GCiQuHu/snapshot20090905181852.jpg" title="It’s a &quot;hmmmmmmmmm&quot;." alt="It’s a &quot;hmmmmmmmmm&quot;." mce_src="http://www.shrani.si/f/1X/Em/2GCiQuHu/snapshot20090905181852.jpg" vspace="2" width="285" align="left" height="191" hspace="2">To je moja odločitev in razlog je, ker si uničujem obiskanost. Sprva sem želel pokazati obiskovalcem njihovo podcenjevanje animejev, kaj v resnici vsebujejo in kako izgledajo. Moji komentarji so bili kratki in z zelo malo pametne vsebine. Posledica tega je drastičen upad branosti vnosov. Moja želja je, da pokažem animeje čim več ljudem, tudi tistim, ki jih še ne poznajo in tistim, ki imajo slabe misli o njih. Če sprotno objavljanje epizod iz nekaj izbranih naslovov to ni pripomoglo k večjemu številu bralcev in novih ljubiteljev, potem bom s tem odnehal.<br><br>

Že dolgo nazaj sem spraševal, kaj bi obiskovalci raje brali… samo eden se je opogumil in napisal svoje želje. Sem to sploh upošteval? Mislim da ne. Sram me je lahko. Odslej naprej raje sploh nič ne napišem, če nimam nič pametnega za povedat. Če bom želel predstavit anime, ga bom v celoti in ne po delčkih. Anime je tako ali tako treba v celoti doživet, da sploh lahko oceniš njegovo kvaliteto. First we see, than we write!<br><br>

Morda še ne veste, da pišem diplomsko na eno od tem v animejski industriji. O fansubih in vplivih le-teh na razširjenost animejev. Diplomska je že skoraj dobila svoj izgled, ko mi jo uspešno uspe tudi predstavit, jo bom dal na voljo javnosti. In medtem, ko bi moral pisati diplomsko, se ukvarjam z blogom =) buhuhuhuhuhu.</p><p>&nbsp;</p><p>LP<br>DjJuvan<br></p>

To je eden od naslovov, za katerega mi je žal, da ga nisem sproti objavljal na svojem blogu. Morda se sprašujete, kaj je tako posebnega na tej risanki? Pravzaprav je narejen po simulaciji resničnih dogodkov. Kaj bi se zgodilo, če bi se na japonskem sprožil najhujši možni scenarij potresnega vala. V seriji spremljamo nekaj glavnih likov, ki se borijo za preživetje in se skušajo združiti s svojim svojci na drugem koncu pekla.

V prvi vrsti sta nama predstavljena brat in sestra – Mirai in Yuuki. Njun odnos je zelo krhek, tudi družina je v popolnem razsulu. Mati vedno zaposlena, tako kot oče – nihče pa nima časa za svoje otroke. Mirai je zelo arogantna in nesramna punca, ki ji gre svet okoli nje enostavno na jetra. Nima nobenega odnosa do sočloveka in je zelo nehvaležna glede marsikatere stvari. Yuuki je povsem nedolžen fant, ki se je rodil v zelo nesrečni družini. Vedno je pozitiven in se ne briga za probleme v družini. Rad ima svojo sestro in ji vedno želi pomagati.


Pekel se prične lepega dne, ko sta bila Yuuki in Mirai daleč proč na robotski konvenciji v drugem koncu Tokija. Ravno pred začekom potresa sta se ločila, ker je Yuuki moral na stranišče… zaradi katastrofe in podrte stavbe je Mirai resno stisnilo pri srcu zaradi Yuukija, ki je bil ujet nekje v stavbu. // Morda ste videli moj AMV ravno na te epizodo, ko Mirai išče Yuukija – moj glasbeni spot se tukaj konča zelo tragično. V seriji ni tako.


Tokijo se ruši, kot kocke iz domin. Podre se Tokijski stolp, podirajo se mostovi, pričnejo se goreči plameni, ki uničujejo še tisto, kar je ostalo. Ko celotna tragičnost ne bi mogla biti večja, nam avtorji popestrijo še mnogo dramatičnih trenutkov med Yuukijem in Mirai.

Že precej kmalu spoznamo še en lik, Mari. Mari je dostavljalka hrane. Že na začetku pomaga Mirai pri iskanju Yuukija in še vnaprej ostane z njima in nadaljuje pot proti svojem domu, ki je v isti smeri kot njun. Doma jo pričakuje hčerka Hina in njena mati. Vprašanje ostaja, zakaj ji je toliko do dveh neznanih otrok, kot do lastne hčerke…

Mari ni ravno skrbna mati, saj zelo zapostavlja svojo hčerko. Med serijo se nekajkrat srečamo celo z sanjami, kako hčerka in mati umreta v požaru, ki je zajel njen predel mesta. Šokantni trenutki, ki se kasneje izkažejo še za večjo tragičnost.

Serija še ni končana, pred njo je le še nekaj zadnjih epizod, vendar je že sedaj obsojena na zelo tragičen konec. Mrtvi ne oživijo, smrt bližnjih je boleča, šok vodi v iluzije, srečnega konca definitivno ne moremo pričakovati. Res me je večkrat šokiralo dogajanje, tudi tako globoko, da me je stiskalo. Proti koncu tragičnost nima več tako močnega efekta, vendar pričakujem še en ultimativen konec, zaradi katerega ne bom mogel niti spati.

Serija je vredna ogleda, lahko si jo ogledate tudi s slovenskimi podnapisi. Priporočam!

Povezava do slovenski podnapisov (dolpotegnite si po epizodah od prve do zadnje znane…)
Veliko prelitih solz vam želi
DjJuvan

(POZOR, tokrat vnos vsebuje spoilerje in ZELO krvave slike, ogled mulariji odsvetovan)
Araragi definitivno ni človek, niti rekel ne bi, da je vampir. Kar je preživel v tej epizodi, bi bilo pomoje nemogoče tudi za vampirja o_0 Ko so tista čreva letela iz njega, mi je kar zastal dih. Vse je seveda bilo narejeno v abstraktnih barvah, zato ni izpadlo tako “krvavo“, ampak vseeno grozljivo na pogled. Pa vendar je bil Araragi prvič pošteno tepen =)
Loli bites Araragi... kjut <3
(loli bites him <3)

Bakemonogatari 08
Oshino razčisti, kakšna je situacija glede roke Kanabaru. Na voljo ji da dve možnosti – odsekati roko ali pa preprečiti hudiču izpolniti njeno željo. Kanbaru sprva želi odsekati roko, vendar jo Araragi prepriča v drugo opcijo. Araragi se javi za žrtev, katerega bo Kanbaru pod vplivom hudiča pretepla…





(Oh, t3h colorz of blood… its green, purple any many others… censored?)

Ne bi si mislil, da bo epizoda tako krvava in obenem intelektualna. Praktično so zjebali hudiča, oz. njegovo pogodbo z Kanbaru.  Če se spomnimo iz prejšne epizode, je bila Kanbaru obsedena z Rainy Devil (deževnim hudičem). Ta hudič je izpolnil njeno željo v zameno za delček njene duše. Ampak v podzavesti je imela Kanbaru dosti bolj krute želje, ki jih je nenamenoma hudič izpolnjeval – pretepala je vse svoje tekmece v košarki in tudi ljubezenskem življenju (nezavestno seveda). V tokratnji epizodi je imela le dve možnosti, kako se uroka znebit – odsekati roko ali doseči, da hudič ne more izpolniti njene želje. Čeprav je sprva želela odsekati roko, je bil Araragi strogo proti temu in se je raje javil za žrtev, katerega bo hotel hudič ubiti… NISEM pa pričakoval, da se jim bo ta načrt izneveril in bo v igro stopila Senjogahara. Holy fuck o_0  Tole je res anime, kateremu se lahko enostavno klanjaš :worship: Otroci spat, zdaj so risanke za odrasle :D

 
LP
DjJuvan

Preberi še:
-Bakemonogatari – 07

-Bakemonogatari – 06
-Bakemonogatari – 05
-Bakemonogatari – 04
-Bakemonogatari – 03
-Bakemonogatari – 02
-Bakemonogatari – 01

// Če želite še v prihodnje spremljati moje objave, priporočila in koristne informacije, priporočam dodajo mojega RSS linka v vaš bralnikRSS objav - http://juvan.sloanime.org/rss.php Če ne veste kako se ta zadeva uporablja, priporočam branje naslednjega vodiča – Delovanje in uporaba RSS virov

Kaj je boljšega kot crkavanje od smeha med snemanjem SOS filma? Kot sem omenil pri 10. epizodi, SOS klub namerava posneti lasten film (ki ste ga že videli leta nazaj) in več kot pričakovano je, da bodo nadaljnje epizode polne smeha. MIKURU BEAM!

The Melancholy of Haruhi Suzumiya epizoda 11
Haruhi in ekipa mora za svoje pokrovitelje posneti oglasne spote. Z vso opremo, ki so jo pridobili se postavijo pred trgovino, kjer Mikuru preoblečena v playboy zajčico oglašuje trgovino.

The Melancholy of Haruhi Suzumiya epizoda 12
Snemanje filma se že resno prične, Haruhi in ekipa najdejo nekaj krajev, kjer bodo posneli kadre, Mikuru dobi od Haruhi tudi lečo za modro oko in ji ukaže, naj naredi napad z žarkom…

Kaj naj rečem. Te epizode so tako smešne, da se valjam po postelji. Ideje so še zmeraj idealne, komentarji Kyona zmagujejo in Haruhi še zmeraj poka svoje čudne vice.  Umiral sem od smeha, ko so v 12. epizodi privlekli še dodatne statiste za svoj film… kake to pokajo, sploh tista punčara =D JZBOMUMRL. Na žalost sem že pozabil na tisto zamero glede ponavljanj, ker nove epizode ponovno zmagujejo. Je pa res, da to vseeno ni nekaj, kar bi lahko preseglo originalno serijo iz 2006. So pa te dodatne epizode definitivno dober bonbonček za ljubitelje takratnje serije. Haruhi serijo bi moral videt vsak :P

LP
DjJuvan

Preberi še:
-The Melancholy Of Haruhi Suzumiya S2 – 10
-The Melancholy Of Haruhi Suzumiya S2 – 07,08,09
-The Melancholy Of Haruhi Suzumiya S2 – 05&06
-The Melancholy Of Haruhi Suzumiya S2 – 04
-The Melancholy Of Haruhi Suzumiya S2 – 03
-The Melancholy Of Haruhi Suzumiya S2 – 02
-The Melancholy Of Haruhi Suzumiya S2 – 01
-The Melancholy of Haruhi Suzumiya (recenzija)